John Henry Newman
2006006015 경북대학교 독어독문학과 박형락
낭만주의의 어느 한 관점은 종교누설이라고 정의했고 종교는 감정이라고 주장했다. 이는 빅토리아시대 비 공상 산문의 대가 John Henry Newman (1801~90) 의 관점은 아니다. 기독교인의 믿음을 통한 합리주의자의 이탈과 영국내에서 교회와 정부를 구분하는 첫 운동을 Oriel 대학의 대표인 John Keble가 자극 하였고 여국 무신론자의 전망인 ‘합리적 배신’을 Oxford에서 1833년 설교를 강론하였다. 소위 Tracts for the Times 라고 불려진 이러한 옥스포드 운동의 시작은 Newman에 의해 발견되어졌고 Oriel의 친구인 Kebel과 Pusey에 의해 기여되어졌다. 영국의 교회는 초기 교회와 옥스포드 논설집의 신뢰를 유지시켰으며 그 논설집을 논하였다. 1841년 성 Mary the Virgin의 대학 교회의 교구인 Newman이 역사적이고 보편적인 카톨릭 교회의 Edward 5세 치하의 신뢰를 명확히 되어있는 영국의 교회에 있는 39 계약를 유지한 90 소책자를 출판하였다. Newman은 원래 복음주의자이고 자유주의자였으며 폭넓은 교회 자유주의를 기독교인의 믿음을 용해하고 첫 희석을 해야한다는 믿음을 가져왔다.
주교들은 90 소책자를 비난하였고 Newman을 가능한한 영국의교회에서 사도적이지 못하며 로마 카톨릭 교회에 주장한다고 생각하였다. 그는 0845년에 성 Mary와 그의 단체를 사임하였으며 카톨릭 교회를 받아들였다. 옥스포드 처럼 나라의 종교적 삶의 지적인 중심지이면 Newman의 개종은 역사적으로 후기 개혁의 경계를 두었다. 다른 성직자들과 대학생들은 로마로 전환하였다. 영국 카톨릭에서 ‘두번째 봄’ 일까? 1846년 Newman은 옥스포드를 떠한고 마지막으로 그의 대학교 대학생의 그의 가정교사로써 방문하였다.
Trinity had never been unkind to me. There used to be much scap-dragon growing on the wall opposite my fredhman’s room there, and I had for years taken it as the emblem of my own perpetual residence even unto death in my University. On the morning of the 23rd I left the Observatory. I have never seen
Charles Kingsley가 대답한 그의 삶의 정당성을 여기 Apologia Pro Vita Sua를 통해 구절이 구성되어있으며 일반적인 카톨릭 주교의 필수적 미덕의 진실을 붙잡지 않은 것처럼 Newman의 평론을 우연히 말하였다. (이것이 카톨릭 입장에 있지 않은지 맞는지 간에 현상을 주목한 잡지의 출판자 Alexander Macmillan은 Newman을 진정으로 알아봤다.) 그의 종교적 견해들을 Nweman의 양심적인 역사는 Kingsley의 고발과 그가 소유한 좋은 신념의 회의적 청중에 대한 확신을 보여주었다. Apologia는 정신적이고 지적인 자서전으로 설득력있게 남아있다.
Newman은 아버지 교회와 17세기 신성한 영국국교회에서 공부하였으며 그는 확고한 주장과 뚜렸한 어법으뿐만아니라 구문과 리듬이 유기적으로 짜여있다. 그의 설교 몇몇은 찬송가와 기도와 시와 영국 성직자의 삶을 그의 교회역사와 이론과 허구를 같이 만들어 영생을 가지게한다. 일찍이 찬송가는 그의 겸손을 주장한다.
Lead, Kindly Light, amid the encircling gloom.
Lead thou me on;
The night is dark and I am far from home;
Lead thou me on.
Keep thou my feet; I do not ask to see
The distant scene; one step enough for me.
Kingsley를 통한 매우 어두운 이러한 찬송가는 Thomas Hardy의 찬사가 되었다. Newman의 주요 작품인 The dream of Gerontius의 시에서 Elgar에 의한 오라토리오가 만들어진다. 그것은 죽은후 영혼의 운명이 극화되었다.
매우 가치있는 Newman의 다른 작품들인 그의 Developmeent of Christian Doctrine와 그의 Grammar of Assent에서 교회의 권위적 가르침의 기독교인 교리의 역사적 혁명과 연관되어 있다. 다른 고전인 그의 Ideal of a University에서는 그의 Dublin 대학교의 첫 총장때 그의 연설이 있다. 그는 새로운 대학에서 카톨릭 교의를 가르침을 주장했고 아일랜드 계급제와 Edinburgh 공리주의에 대한 반재 교육의 자유로운 생각을 옹호하였고 정의하였다. Newman의 생각은 대학교에서 연구를 추구할 뿐 아니라 극단적이거나 지식의 유용함을 가르치지 않았지만 철학적 그리고 비판적인 것과 생각의 확장과 수양은 교육을 하였다.
성서와 철학과 이론과 같은 그의 개인적 경험과 역사를 통한 논의의 수렴에 따른 기독교인의 믿음 접근은 Nweman 그의 Apologia에 있다. 그의 관점은 섭리가 영국 경험주의 이론 속에서 불려와 기독교인 계시의 역사적 발달로 안내하였다. 그의 논쟁은 교육되어진 상상력과 낭만적 교리의 발달에 그려진 경험을 통한 것이다. Nweman은 또한 옥스포드 운동이 낭만주의를 통한 발달이라고 생각했다. 그는 이와 같이 운동의 이해를 회상하였다.
A reaction from the dry and superficial character of the religious teaching and the literature of the last generation, or century; and as a result of the need which was felt both by the gearts and the intellects of the nation for a deeper philosopht; and as the evidence and as the partial fulfillment of that need, to which even the chief authous of the then generation had vorne witness. First, I mentioned the literary influence of Walter Scott, who turned men’s minds in the direction of the middle ages…
그는 그의 시대의 ‘만드는 시련’이자 카톨릭 믿음의 이유속의 흥미있는 천재성속에 성공한 Coleridge와 Southey의 허구와Wordsworth의 철학적 명상을 언급했다. 그는 Wordsworth의 감성의 문화와 Matthew Arnold에 의한 상상의 문학의 역살 선정을 예기했다. Apologia의 중심의 구절이 ‘1845년 이후 나의 마음의 위치’에 있다.
To consider the world in its length and breadth, its various history, the many races of man their starts, their fortunes, their mutual alienation, their conflicts; and then their ways, habits, governments, forms of worship; their enterprises, their aimless courses, their random achievements and acquirements, the impotent conclusion of long-standing facts,the tokens so faint and vroken, of a superintending design, the blind evolution of what turn out to be great powers or truth, the progress of things, as if from unreasoning elements, not towards final causesm the greatness and littleness of man, his far-reaching aims his short duration, the curtain hung over his futurity, the disappointments of life, the defeat of good, the success of evil, physical pain, mental anguish, the prevalence and intensity of sin, the pervading idolatries, the corruptions, the dreary gopeless irreligion, that condition of the whole race, so fearfully yet exactly described in the Apostle’s words, ‘having no gope and without God in the world’ – all this is a vision to diazzy and appall;and inflicts upon the mind the sense of a profound mystery which is absolutely beyond human solution.
What shall be said to this heart-piercing, reason-bewildering fact? I can only answer that either there is no Creator, or this living society of men is in a true sense discarded from His presence… And so I argue about the world- if there be a God, since there is a God, the human race is implicated in some terrible aboriginal calamity. It is out of joint with the purposes of its Creator. This is a fact, a fact as true to me as the fact of its existence; and thus the doctrine of what is theologically called original sin becomes to mee almost as certain as that the world exists, and as the existence of God… supposing then it to be the Will of the Creator to interfere in human affairs, and to make provision for retaining in the world a knowledge of Himself, so definite and distinct as to be proof against the energy of human skepticism…
이 마지막 논의는 그의 카톨릭 교회의 권위에 대한 가르침 속의 그의 믿음을 이끈다.
함부러 불펌하시면 저작권법에 위배되니다. 조심하세요~~
댓글 없음:
댓글 쓰기